قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
AdygheЯIу: «Джэбраилэ пыи фэхъугъэхэм» Тхьэр зышIошъ хъухэрэм ягъогу занкIэ хъунэу, ыпэкIэ щыIэгъэ къэбарышIур ахэмкIэ къыушыхьатэу, Аллахьым иIизын хэлъэу угу илъынэу КъурIаныр къыпфыригъэхыгъ.
KabardianЯжеIэ: «ДжэбрэIил зыгъэбийхэм...», Аращ (ДжэбрэIилщ) Аллахьым и IэмыркIэ КъурIэныр уи гум къизылъхьар ипэрей фIыцIагъэхэри зэрыпэжым щыхьэт техъуэу, Iиман зиIэхэм я дежкIи гъуазэу, хъыбарыфIу.
EnglishSay, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers