لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَآ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَٰتٖ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ
AdygheШъо шъуи Тхьэ ишIушIэ шъулъэхъукIэ, псэкIодыр къышъутефэщтэп. Арафит чапэм шъукъызехыкIэ, чIыпIэ лъапIэм дэжь Аллахьыр шъугу къэжъугъэкIыжь. Ащ ыпэкIэ шъугъощагъэу щытыгъэмэ, Ащ гъогу занкIэ шъузэрэтырищагъэр шъугу къэжъугъэкIыжь.
Kabardian[ХьэжыщIым деж] фызэрыпсэун къэфлъыхъуэкIэ гуэныхь къэфхьыркъым. ГIэрэфат фыкъыщеуэхыжкIэ щIыпIэ лъапIэм деж фызэтеувыIи Аллахьым и цIэр жыфIэ. ИкIи гъуэгу захуэ фызэрытришам щхьэкIэ вгьэлъапIэ фэ нэхъапэм гъуащэхэм фахэтащ.
EnglishThere is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-Haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray