سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
AdygheИсраилэ ыкъомэ яупчI: «Iэятэ къэгъэшъыпкъэгъэ зэхэугуфыкIыгъэу тхьапша ахэмэ къафедгъэхыгъэр?» Ежь къызфэкIогъахэм ыуж Аллахьым ишIушIэ зыгорэм зэблехъумэ, уигъэпщынэнкIэ Аллахьыр лъэш!
KabardianЕупщIыт IисраIил и щIэблэм: «Iэят наIуэу дапщэ къахуедгъэха?» Аллахьым и фIыщIэр (диныр) зыгуэрым къыхуэкIуа нэужь, ар абы зэрихъуэкIыжмэ Аллахьыр тезыркIэ лъэщщ.
EnglishAsk the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty