Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

البقرة

Al-Baqarah

Verse 61 / 286
Verse 61
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Adyghe
Шъо, мары, шъуIуагъэ: «О Мос! Шхын зэфэдэр тфэщэIэщтэп. Тэ тихьатыркIэ уи Тхьэ елъэIуи, чIыгум къыщыкIрэ хэтэрыкIхэр: къэбыр, бжьыныфыр, джэнчыр, бжьыныр тэщ пае къерэт». Ащ ыIуагъ: «НахьышIур нахь дэйкIэ къызэблэсхъунэу шъукъыкIэлъэIунэуи? МысыркIэ шъуех, шъо шъукъызкIэлъэIурэр ащ ижъугъотэщт». УшъхьакIунымрэ тхьамыкIагъомрэ ахэмэ ашъхьарыуцогъагъ. Аллахьым игубж лъэш ахэмэ атефагъ. Аллахьым иIэятэхэр къэзгъэшъыпкъэрэр ахэмэ ашIошъ зэрэмыхъугъэм, зэфагъэ хэмылъэу пегъэмбархэр зэраукIыщтыгъэм ар пай! Ахэр зэрэмыдэIуагъэхэм, бзэджашIэхэу зэрэщытыгъэхэм ар пай!
Kabardian
«Уа, Муса! Зы шхыныгъуэр доужэгъу, уи Тхьэм тхуелъэIу къыдитыну щIым къытекIэхэм щыщ: хадэхэкI, бжьыныху, джэш, бжьын» – щыжефIэм, «НэхъыкIэкIэ нэхъыфIыр фхъуэжыну ара? – къывжиIащ. – Дэтхэнэ щIыгуми фыщепсыхи, ахэр щывгъуэтынущ». Абыхэм пудыгъэмрэ тхьэмыщкIагъэмрэ къатепсыхащ; Тхьэм и нейри къащыхуащ, Аллахьым и нэщэнэхэр зэрамыдам, бегъымбархэри лажьэншэу зэраукIам щхьэкIэ – ар къалэжьащ мыдаIуэу лей зэрызэрахьам къыхэкIыу.
English
And [recall] when you said, "O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions." [Moses] said, "Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked." And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing