۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
AdygheМосэ ицIыф лъэпкъ пае псы къызкIэлъэIум, тэ етIуагъ: « УибэщкIэ къушъхьэ цакIэм еу!» Ащ псынэкIэчъ пшIыкIутIу къыпхыриутыгъ, арышъ, зэкIэ цIыфхэм ашIагъ япсыешъуапIэ. Аллахьым ыIэ илъ хэкум шъущышх, шъущешъу! МыцIыфыгъэр жъугъэбагъоу, чIыгум бзаджэ щышъумышI».
KabardianМуса псы щхьэкIэ и лъэпкъым щыхуэлъаIуэм, жетIащ: «Уи башымкIэ къырым еуэ!». Абдеж псынэ пщыкIутI къащIэуащ; дэтхэнэ гупми я псыфапIэр къацIыхуащ. «Аллахьым къывита ерыскъыр фшхы, псым фефэ, залымыгъэ зефхьэу дунейр фымыуцIэпI» – яжетIащ.
EnglishAnd [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, "Strike with your staff the stone." And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. "Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption