وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
AdygheТхыгъэр зэратыгъэхэм зэкIэ Iэятэхэр заIэкIэбгъахьэрэм, о уикъыблэ ахэр лъыкIощтхэп, ори ахэмэ якъыблэ улъыкIощтэп. Ахэмэ ащыщхэри нэмыкIмэ якъыблэ лъыкIохэрэп. О шIэныгъэр къызфэкIуагъэм ыуж ахэр лъэшэу зыфэщагъэхэм уазыфакIокIэ, Iо хэлъэп, ащыгъум о псэкIодышIэмэ уащыщ.
KabardianУэ уи къэблэр сыт хуэдэ нэщэнэкIэ къэбгъэпэжами, фIыцIагъэ зыхуэкIуахэм абыкIэ загъэзэнукъым, уэри абыхэм я къэблэмкIэ зыбгъазэ хъунукъым, езыхэми зым и къэблэмкIэ адрейм зигъазэркъым; уэ щIэныгъэр къыплъэIэса нэужь, абыхэм я гукъыдэжым задэбгъазэм, пхэнж уолэжь.
EnglishAnd if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers