فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلۡجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ فَمَن شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّي وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّيٓ إِلَّا مَنِ ٱغۡتَرَفَ غُرۡفَةَۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُواْ مِنۡهُ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ قَالُواْ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلۡيَوۡمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
AdygheДзэхэр игъусэхэу ТIалутI зежьэм, ыIуагъ: «Аллахьым шъо псыхъо горэмкIэ шъуеушэты, ащ ешъорэр сщыщэп, емышъорэр сщыщ е зы Iэгубжъэ нахь емышъуагъэмэ губгъэн хэлъэп. Нэбгырэ заулэ фэшъхьафрэ ащ ипсы ешъуагъэх. Ежьыри шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышIыгъэхэри псыхъом зызэпырэкIыхэм, ахэмэ аIуагъ: «Джалутэрэ идзэхэмрэ тязэонэу тэ къарыу тиIэп». Ау Аллахьым IукIэнхэу зышIошIыщтыгъэхэм аIуагъ: «Аллахьым иIизын хэлъэу куп цIыкIухэр купышхо хъухэрэм атекIохэу тхьапшырэ къыхэкIыгъа!» ЩэIагъэ зиIэхэм Аллахьыр ягъус.
KabardianТIалутI и дзэр щIыгъуу ежьа нэужь, жиIащ: «Аллахьым псыхъуэкIэ фигъэунэхунущ. Абы хэфыр си гъусэкъым, хэмыфар си гъусэщ, зы Iэбжьыгу нэхъыбэ изымыфахэри яхэту». Ауэ нэхъыбэр а псым хэфащ, закъуэтIакъуэ фIэкIа къэмынэу. Езымрэ Iиман зиIэу игъусахэмрэ зэпрыкIа нэужь, абыхэм жаIащ: «Дэ нобэ дапэлъэщынукъым Джалутрэ и дзэмрэ». Аллахьым и пащхьэ зэрихьэжынур зи фIэщ хъухэм жаIащ: «Гуп мащIэ дапщэ Аллахьым и IэмыркIэ дзэшхуэм ятекIуа!» Аллахьыр шыIэныгъэ зиIэхэм я гъусэщ.
EnglishAnd when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand." But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, "There is no power for us today against Goliath and his soldiers." But those who were certain that they would meet Allah said, "How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient