ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
AdygheАллахьым игъогу тетхэу зимылъку зытыхэрэм атыгъэм пае гыени гукъани амышIымэ, ахэмэ Аллахьыр къяшIушIэщт, ахэмэ щынагъо яIэщтэп, чэфынчъагъи къякIущтэп.
KabardianЗи мылъкур Аллахьым хуэзыгъэкIуэдхэу ар зыхуагъэкIуэдам езымыхъуэныжхэу лей езымыхыжхэм я фIыщIэр я Тхьэм деж щагъуэтыжынущ, абыхэм шынагъуи нэщхъеягъуи къалъэIэсынукъым.
EnglishThose who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve