يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
AdygheО шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышIыгъэхэр! Шъо нахьышIоу жъугъотыгъэм щыщ Iахьи, Тэ шъощ пае чIым щытылэжьыри тыны шъушIы, шъо шъуимыщыкIагъэу шъулъытэхэрэр тыны шъумышIых. Шъунэ мыупIыцIагъэу шъумыштэщтхэри ары. ЗэжъугъашIэ Аллахьыр зэрэбаир, щытхъушхо зэрэпылъыр!
KabardianIиман зиIэхэ! Фи хэхъуэмрэ щIым къыфхутедгъакIэмрэ я нэхъыфIым сэджыт хэфтыкI. Фэ къыфхуашиямэ фи нэр уфIыцIауэ фIэкIа къеIывмыхыну Iейм [сэджыткIэ] фыхэмыIэбэ. Аллахьыр бейщ, щIыхьышхуэ зиIэщ.
EnglishO you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allah is Free of need and Praiseworthy