وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
AdygheШъыпкъэмкIэ, щыIэныгъэмкIэ ахэр зэрэнэепсыехэр ошIэ, ныбджэгъухэр Аллахьым гозгъэуцуагъэхэри ахэмэ ахэбгъотэщт, ахэмэ ащыщ пэпчъ илъэс минэ щыIэнэу гъашIэ ратыгъэмэ фэени. Ау гъэшIэ кIыхьэ ратыкIэ пщынэн пае ар къэнэщтэп: Ахэмэ ашIэрэр Аллахьым елъэгъу.
KabardianПэж дыдэуи, уэ плъагъунщ абыхэм нэхърэ мы дунейм нэхъ хуэнэпсей цIыхуми, [Тхьэм] Iыхьэгъу хуэзыщIхэми зэрахэмытыр; ящыщ дэтхэнэри хуейт илъэс мин гъащIэ иIэну, ауэ гъащIэ кIыхь къаритми, [а гъащIэ кIыхьми] ахэр гIэзабым пэIэщIэ хуэщIынукъым: Аллахьым елъагъу абыхэм ялэжьыр.
EnglishAnd you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do