ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
AdygheЗимылъку чэщэуи, мафэуи, шъэфэуи, нафэуи зытыхэрэм яшIухьафтын я Тхьэ дэжь щыI, ахэмэ щынагъо ашъхьарытэп, чэфынчъэ ахэр хъущтхэп!
KabardianЗи мылъкур жэщуи махуэуи, щэхууи наIуэуи зыгъэкIуэдахэм абы къыпэкIуэр я Тхьэм деж щагъуэтыжынущ; абыхэм шынагъуи нэщхъеягъуи ялъагъунукъым.
EnglishThose who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve