ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
AdygheАллахьым фэшъхьаф псэоу щыIэ шъыпкъэу Тхьэ щыIэп, Ащ шъхьаукъэни чъыий къекIурэп: Уашъоми чIыгуми ащыIэр зэкIэ Ащ иунай. Ежь иIизын хэмылъэу хэта Ащ ыпашъхьэ ихьащтыр! Ахэмэ апэкIэ щыIагъэри ахэмэ ауж къэхъущтыри Ащ ешIэ. Ежь ишIэныгъэ щыщэу, зыфаем фэшъхьаф ахэмэ яакъыл нэсын ылъэкIыщтэп. Ащ ипщыпIэ уашъори чIыгури къызэлъеубыты, ахэмэ якъэгъэгъунэн Ащ къехьылъэкIрэп, шъыпкъэ дэдэмкIэ, Ар лъапIэ, лъагэ!
KabardianАллахьым нэмыщI тхьэ щыIэкъым, Ар кIуэдыж зимыIэщ, дунейр зэтезыIыгъэщ, щхьэукъуи жеикI иIэкъым; уафэхэми щIылъэми яку дэлъыр псори IэщIэлъщ. Езым и Iизыныншэу абы и пащхьэ хэт къыщыпщхьэщыжыфын? Абы ещIэ [цIыхухэм] я IуэхущIафэхэри зыхуэкIуэнури, Абы и щIэныгъэм щыщ зыми я щхьэм къитIэскъым, Езым къаригъащIэм фIэкIа. Абы и тахътэм уафэхэри щIылъэри къызэщIеубыдэ, абы я хъумэнри кьехьэлъэкIкъым, Ар лъагэщ, инщ.
EnglishAllah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great