يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ
AdygheАхэр о къыоупчIых: «Хэта тынхэр зыфашIрэр? ЯIу: « Мылъкоу шъуиIэм щыщэу шъо шъутырэр шъуянэ-шъуятэхэм, къышъупэблагъэхэм, ибэхэм, тхьамыкIэхэм, гъогууанэ тетхэм апай. Сыд фэдизэу шIу шъушIагъэми Аллахьым ар ешIэ».
KabardianАхэр уэ къоупщI: «Сыт дэ дгъэкIуэдынур?» – жаIэри. ЯжеIэ: «Фи фIыгъуэр зылъысыпхъэр фи адэанэрщ, фи благъэхэрщ, ибэхэрщ, тхьэмыщкIэхэрщ, гъуэгу къытенахэрщ. Фэ фIыуэ сыт влэжьми, ар Аллахьым ещIэ».
EnglishThey ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it