وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
AdygheТхыгъэр зэратыгъэхэм Аллахьым Іуагъэ адишІыгъ: «Ар цІыфхэм шъо агурыжъугъэІощт, шъуушъэфыщтэп». Ау ахэмэ ар ІэкІыб ашІи, ащкІэ осэ макІэ зиІэр къащэфыгъ. Ахэмэ ахъожьыгъэм федэ хэлъэп!
KabardianФIыцIагъэ зыхуигъэкIуахэм псалъэ быдэ яIихащ Аллахьым, ар (ФIыцIагъэр) цIыхухэм хуагъэнэIуэну икIи ямыбзыщIыну. Ауэ абыхэм ар (я псалъэ быдэр) IэщIыб ящIыжри, пуду ящэжащ. Гъуамэщ абыхэм къащэхуар!
EnglishAnd [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased