إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
AdygheШъо лые къышъохыгъэ хъугъэмэ, шъуапэкІэ ащ фэдэ чІэнагъэ ахэми къанэсыгъ. Тэ мы мафэхэр цIыфхэм къафызэблэтэхъух шІошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышІыгъэхэр Аллахьым ышІэнхэм, шъущыщэу ыгу илъыр къизыІотыкІ зышІоигъор къахихыным пае, Аллахьым мызафэхэр икIасэхэп,
KabardianФэ уIэгъэ къыфтехуамэ [фымыгъэщIагъуэ], апхуэдэ уIэгъэ модрейхэми ятехуэгъащ, махуэхэр (тетыгъуэр) цIыхум яхузэблыдохъу, Аллахьым Iиман зиIэхэр къигъэнэIуэн, шэхьид къыфхишын щхьэкIэ; Аллахьым и жагъуэщ лейзехьэхэр,
EnglishIf a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers