وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
AdygheЗыныбжь имыкъугъэмэ шъуалъыплъэным пае Аллахьым шъуІэ къырилъхьэгъэ мылъкур зезымыхьэшъущтмэ яшъумыт, ащ щыщ Ахэмэ аІужъугъакІэзэ шъушІы, шъуфапэх, гущыІэ дахэ яшъуІу.
KabardianАллахьым къыфIэщIилъхьа мылъкур зи акъыл хунэмысхэм явмыт, ауэ абы къыхэкIымкIэ ахэр вгъашхэ, фхуапэ. Дахи яжефIэ.
EnglishAnd do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness