فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا
AdygheИудей диныр зезыхьэхэрэм ямызэфагъэ пае, цIыфыбэхэр Аллахьым игъогу зэрэтыращыщтыгъэм пае, нахьыпэм джуртымэ яттыгъэгъэ шIуагъэхэу агъэфедэщтыгъэхэм афимытыжь тшIыщтых.
KabardianЕхьудхэм я къуэншагъэм къыхэкIкIэ, Дэ абыхэм хьэрэм ящытIщIыжащ япэм я хьэлэлу щыта фIыгъуэм щыщ гуэрхэр – цIыху Iэджэ Аллахьым и гъуэгум зэрытрамыгъэхьам,
EnglishFor wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people]