إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا
AdygheШъо нэрлъэгъоу е шъэфэу шIу шъушIэщтыми, бзэджэгъэ зекIуакIэхэр афэжъугъэгъущтми, шъыпкъэ дэдэмкIэ, Аллахьым къышъуфегъэгъу, лъэшы!
KabardianФIыуэ фщIар фIуатэми, фущэхуми, лей къыфлъысар вгъэгъуми [ар Тхьэм ещIэ]. Аллахьыр гуэныхьгъэгъущ, лъэщщ.
EnglishIf [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent