وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا
AdygheТхьэр зышIошъ хъугъэхэу шIу зышIэщтыгъэхэр Тэ, Iо хэмылъэу, джэнэтым итщэщтых. Аллахьым гугъэ шъыпкъэу къытыгъэм тефэу, ахэр ащ егъашIи исыщтых. ИгущыIэ нахь фэшъыпкъэу Аллахьым нэмыкIэу хэта щыIэр?
KabardianIиман къэзыхьауэ фIы зыщIэхэр псыхъуэхэр зыщIэж жэнэтым итшэнщи, [гуфIэжу] игъащIэкIэ идгъэсынщ. Ар Аллахьым фызэригъэгугъэ пэжщ. Хэт Аллахьым нэхъ пэж жызыIэр?
EnglishBut the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement