يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
AdygheТхыгъэр зиIэхэр тхыгъэр уашъом къафебгъэхынэу къыолъэIух. НахьыпэкIэ ахэр мыщ нахьи нахьыбэкIэ Мосэ къелъэIугъэх, аIуагъ: «Аллахьыр тынитIукIэ тэгъэлъэгъу». Ау зэфагъэу ахэмылъыгъэм пае ахэр пчыкIэм къыукIыгъэх. ЕтIанэ ахэмэ Iэятэ къэгъэшъыпкъэгъэ зэхэугуфыкIыгъэхэр къызафэкIуагъэм ыуж шкIэ сурэтым шъхьащэ фашIэу рагъэжьагъ, ау Тэ ар афэдгъэгъугъ ыкIи Мосэ фитныгъэ нафэ еттыгъ.
KabardianФIыцIагъэ зиIэхэр къолъэIу уафэм тхылъ къахуебгъэхыну. Абыхэм Муса нэхъыбэ къыпаубыдырт: «Аллахьыр наIуэу дыгъэлъагъу», – жаIэурэ. Абыхэм я къуэншагъэм щхьэкIэ щыблэр къатехуащ. ИтIанэ, Iэят наIуэхэр къахуэкIуа пэтми, танэм зэрыхуэпщылIар яхуэдгъэгъуащ. Муса [зэрылIыкIуэр] къэзыгъэлъагъуэ нэщэнэхэри къеттащ.
EnglishThe People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, "Show us Allah outright," so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority