وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
AdygheЗым адырэхэм апашъхьэ фэхъугъэ иIэу зэришIыгъэм шъукIэмынэцI. Хъулъфыгъэмэ къаритыгъэр ашIагъэм щыщ Iахь, бзылъфыгъэмэ къаритыгъэр агъотыгъэм щыщ Iахь. Аллахьым шъуелъэIу Ежь шIоу иIэм щыщ Iахьэ къышъуитынэу, сыда пIомэ Аллахьым зэкIэ щыIэр ешIэ!
KabardianЗым ефIэкIыу адрейм Аллахьым къыхуищIа фIыгъуэм фемыфыгъуэ. Хъулъхугъэхэм къалэжьам щыщ Iыхьэ къалъос. Аллахьым и фIыгъуэмкIэ фелъэIу. Аллахьым сытри ещIэ.
EnglishAnd do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing