يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
AdygheАхэмэ шъуафэрэзэным пае тхьэ къышъуфаIощт, шъуафэразэми Аллахьыр а цIыф щыкIыгъэхэм афэрэзэщтэп!
KabardianАхэр Тхьэм И цIэкIэ къывэлъэIунущ, арэзы фахуэхъуну. Ауэ фэ арэзы фахуэхъуми Аллахьыр арэзы яхуэхъунукъым фасикъ жылэм.
EnglishThey swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people