وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
AdygheЗэгорэм мадайанитхэм ашэу Щухьаибэ Тэ афэдгъэкIогъагъ. Ащ ыIуагъ: «О сицIыф лъэпкъ! Аллахьым шъхьащэ фэшъушIызэ шъушIы, Ащ фэшъхьафэу шъо Тхьэ шъуиIэп! Шъуи Тхьэ дэжь къикIи, Iэятэ къэгъэшъыпкъэгъэ зэхэугуфыкIыгъэр къышъуфэкIуагъ. Хьакъым тетэу щэчалъэм шъудэпсэу. ЦIыфмэ яIэм хэжъугъэкIэу зэрар яшъумых, чIыгур зэгъэфагъэ зыхъугъахэм зэщызгъэкъонхэр шъумышIых. Шъо Тхьэр шъушIошъ мыхъумэ, шъоркIэ ар нахьышIу!
KabardianМэдйенхэми я къуэш Шухьиб лIыкIуэ къахуэтщIащ. Абы яжриIащ: «Уэ ди жылэ! ФыхуэпщылI Аллахьым! Абы нэмышI нэгъуэщI тхьэ фиIэкъым. Фи Тхьэм къыбгъэдэкIри нэщэнэ наIуэ къыфхуэкIуащ. Пщалъэри шэчалъэри ириагъэкъу, цIыхум я мылъкум фемыпIэскIу, дуней зэгъэзэхуар зэIывмыщIэж. Ар фи дежкIэ нэхъыфIщ, Iиман фиIэу щытмэ!
EnglishAnd to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers