ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
AdygheТэ тиIэятэ къэгъэшъыпкъагъэхэр ыIыгъхэу ащ ыуж Тэ фирхьаунрэ ащ илIэкъолъэшхэмрэ адэжь Мосэ дгъэкIуагъэ, ау ахэмэ зэфэнчъэу ахэр къадэзекIуагъэх. ЩыкIыгъэмэ кIэухэу афэхъугъэм еплъ!
KabardianИтIанэ, абыхэм яужькIэ, Дэ Муса Ди нэщэнэхэр ФиргIэунрэ и блыгущIэтхэмрэ яхуедгъэхьащ, ауэ абыхэм ахэр ядакъым. Еплъ а дунейгъэутхъуэхэм я щхьэм кърикIуам.
EnglishThen We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters