قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
AdygheАщ ыIуагъ: «Шъо шъуи Тхьэ шъузэригъэпщынэщтыри игубжи къышъутефэгъах, Аллахьым зыпари лъэкI къызыфыримыгъэхыгъэхэм шъори шъо шъуятэхэми цIэу афэшъуусыгъэм пае сэ шъукъысэнэкъокъунэуи? Шъуеж, сэри сышъуигъусэу сежэ».
KabardianАбы жиIащ: «Фэ къыфтехуащ фи Тхьэм и гIэзабымрэ и губжьымрэ, атIэ фыкъызэныкъуэкъурэ фи адэхэмрэ фэрэ цIэ зыфIэфща (тхьэнэпцIхэм) щхьэкIэ, ар къызэрывгъэпэжын Аллахьым къывимытарэ пэт? ФымыпIащIэ, сэри фи гъусэу сыпэплъэнущ».
English[Hud] said, "Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait