Settings

Appearance

Translation Languages

Typography

Arabic (Quran Style)32
Circassian Text24
Translation Text18

المائدة

Al-Ma'idah

Verse 41 / 120
Verse 41
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Adyghe
О лIыкIор! Ежьхэм аIупэкIэ къэзыIохэу: «Тэ шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ тшIыгъэ!», ау агухэм шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ арымылъэу, динынчъэ хъунхэм кIэгуIэхэрэм о нэшхъэигъэ къыуарэмыгъэкIу, джуртхэм ащыщхэри ары. Ахэр пцIым кIэдэIукIых, нэмыкI цIыфхэу уадэжь къэмыкIогъагъэхэм акIэдэIукIых, гущыIэхэр зэблагъэуцукIхэзэ зэщагъакъохэшъ, ахэмэ аIо: «Шъо ар къышъуатыгъэмэ, шъуштэ, ау къышъуамытыгъэмэ, шъузфэсакъыжь!» Аллахьым ыушэты шIоигъор Аллахьым ыпашъхьэ о зыпарэкIи къыщыуухъумэн плъэкIыщтэп. Ахэр агухэр агъэкъэбзэнэу Аллахьыр зыфэмыягъэхэр ары. ГъашIэу зыхэтхэм ахэмэ шъхьакIо арахыщт, ахърэт гъашIэми ахэмэ пщынэжь афыщылъ!
Kabardian
Уэ лIыкIуэ! Я жьэкIэ: «Iиман къэтхьащ», – жызыIэу, зи гум Iиман имылъхэр джаурыгъэм щыхуэпIащIэкIэ, абы уримынэщхъей; ехьудхэм яхэтщ пцIым едаIуэ, уи деж щымыIа нэгъуэщI гупхэм едаIуэ, абыхэм псалъэри зэблагъэувыкI; абыхэм жаIэ: «Мыр къывитмэ къафщтэ, къывимытмэ къэвмыщтэ»0 Аллахьым зыгуэр игъэгъуащэмэ, уэ Абы Аллахьым и пащхьэм ущыдэIэпыкъуфынукъым. Аллахьыр хуейкъым абыхэм ягур игъэкъабзэжыну. Мы дуней хьэхум абыхэм я напэр щытекIынущ, ахърэтми гIэзабышхуэр къащыпэщылъщ.
English
O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, "We believe" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying "If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware." But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment