فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
AdygheIуагъэу ашIыгъэр ахэмэ зэраукъуагъэм пае Тэ ахэмэ бгыбзэ ятхыгъ, агухэр жъалым тшIыгъэх. (ЧIыпIэу зэрытхэр зэблахъузэ), гущыIэхэр ахэмэ зэщагъакъох. АрагъэшIэгъагъэм щыщ Iахьэ ахэмэ ащыгъупшагъ. Ахэмэ ащыщэу нэбгырэ заулэмэ афэшъхьафрэ, ахэмэ алъэныкъо къикIырэ мэхъэджагъэм IокIэ зэпыт. Ахэмэ афэгъэгъу, уафычIэмыкIуат, шIу зышIэхэрэр Аллахьым шIу елъэгъух!
KabardianАхэр я псалъэ быдэм зэрепцIыжам кьыхэкIкэ нэлат етхащ, ягухэри быдэ тщIащ. Псалъэм я мыгIэнэхэр зэрахъуэкI зэблахъуурэ. [Тауратым] щыщ едзыгъуэ гуэрхэр дагъэхуащ. Уэ махуэ къэси уолъагъу абыхэм я нэхъыбэр (закъуэтIакъуэ фIэкI къэмынэу) зэрытхьэгъэпцIыр. Уэ ящIэгъакIуэ икIи яхуэгъэгъу. Аллахьым и щIасэщ фIы зыщIэхэр.
EnglishSo for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good