فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
AdygheШъыпкъагъэ ахэмылъэу зекIуагъэхэу а нэбгыритIур къызычIэкIыкIэ, нэмыкI нэбгыритIу нахь яфэшъуашэу адырэхэм ачIыпIэ къиуцощт. Ахэмэ Аллахьым ыцIэкIэ тхьэ аIощт: «Тэ къэтыушыхьатырэр адырэ нэбгыритIум къаушыхьатыгъэм нахь шъыпкъэщт. Тэ шъыпкъэм тыгокIыщтэп, армырмэ, диныр зышIошъ мыхъурэмэ ащыщэу тыщытыни».
KabardianА тIум гуэныхь ящIауэ къыщIэщмэ, щIэиныр зылъысхэм ящыщу благъитI щыхьэту вгъэув. Тхьэлъани ирыращI: «Мо тIум я щыхьэтыгъэм нэхърэ дэ ди щыхьэтыгъэр нэхъ пэжщ, – [жаIэурэ]. – Дэ [пэжым] дебакъуэркъым, арыншамэ лейзехьэм ящыщ дохъу».
EnglishBut if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, "Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers