قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ
AdygheАхэмэ аIуагъ: «О Щухьаиб! О къапIорэм щыщэу бэ къыдгурымыIорэр; о хъыбэеу укъызэрэтхэтыр тэлъэгъу. Уилъэпкъ мыхъугъэмэ, мыжъокIэ тыкъыоони, о тэркIэ улъапIэп».
KabardianКъыжраIащ: «Уэ Шухьиб! ЖыпIэм и нэхъыбэр къыдгурыIуэркъым, зэрытлъагъумкIи укъарууншэщ. Уи гъусэхэр мыхъуамэ мывэкIэ удукIынт, дэ уэ утлъытэркъым».
EnglishThey said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected