قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
AdygheАхэмэ аIуагъ: «О Шъалихь! Нахьыпэм тэ тызэхэтхэм тыкъыпщыгугъыщтыгъ. Тэ тятэмэ шъхьащэ зыфашIыщтыгъэмэ шъхьащэ афэтэмыгъэшIыжьынэу о уфежьэна? О тызыфапщэрэм лъэшэу теджэнджэшы».
KabardianКъыжраIэжащ: «Уэ Сэлихь! Уэ нэхъапэм [фIыкIэ] дыпщыгугъыу укъытхэтащ. Иджы ди адэжьхэр зыхуэпщылIам дыхуомыгъэпщылIыну ара? Дэ ину шэч къытыдохьэ мы уэ дызыхуебджэм».
EnglishThey said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt