وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
AdygheСэ къышъуасIорэп: «Аллахьым имылъку лъапIэхэр зыщиIыгъхэр сэшIэ», сIорэп: «Шъэфхэр сэшIэх», сIорэп: «СымэлэIич» сIорэп: «Шъо шъуфэмылъэгъурэмэ Аллахьым шIу афишIэщтэп. Ахэмэ агу илъыр Аллахьым нахьышIоу ешIэ; ащыгъум сэ зэфэнчъэу сыщытыни».
KabardianСэ фэ нывжесIэркъым Аллахьым и хъарзыналъэхэр сIэщIэлъу, ущэхуари сщIэуэ, нывжесIэркъым сымелыIычуи. ИкIи а фэ къивмыдзэхэми яжесIэркъым Аллахьым фIы къахуимыщIэну. Аллахьым нэхъыфIу ещIэ абыхэм я гум илъыр. [Апхуэдэу жысIэмэ] сыкъуаншэщ!»
EnglishAnd I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers