قَالَ لَنۡ أُرۡسِلَهُۥ مَعَكُمۡ حَتَّىٰ تُؤۡتُونِ مَوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأۡتُنَّنِي بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمۡۖ فَلَمَّآ ءَاتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
AdygheАщ ыIуагъ: «Шъо зыгорэ къышъомыхъулIэмэ, ар къысфэшъущэжьынэу Аллахьым ыпашъхьэ тхьарыIо къысфэшъумышIэу, къыжъудэзгъэкIощтэп». Ахэмэ Iуагъэ къызыфашIым, ыIуагъ: «Тэ тIорэмкIэ Аллахьыр шэсы!»
KabardianЯжреIэж: «НэзгъэкIуэнкъым ар фи гъусэу, фэ фымыкIуэдмэ, ар псэууэ къысхуэфшэжыну Аллахьым и цIэкIэ тхьэ къысхуэвмыIуауэ». Тхьэ яIуа нэужь, къажреIэ: «Мы зэжетIамкIэ Аллахьыр ди щыхьэтщ».
English[Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "Allah, over what we say, is Witness