وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
AdygheЗым адырэр ыпэ ишъы шIоигъоу нэбгыритIури пчъэмкIэ чъагъэх, ащ иджэнэ кIыб бзылъфыгъэм зэIитхъыгъ. Пчъэ тIуакIэм ахэр зиусхьаным щыIукIагъэх. Бзылъфыгъэм ыIуагъ: «Хьапсым чIэмыдзэщтмэ е хьэзаб пщыныжь темылъхьащтмэ, сыда ифэшъуашэр уиунагъо бзаджэ къезышIэ зышIоигъуагъэм?
KabardianТIури бжэмкIэ зэдилъащ, гуащэр пхъуэри [Исуф] и джанэ щIыбыр зэгуитхъащ. БжэщхьэIум деж ахэр зиусхьэным щыIуоуэ. Гуащэм жеIэ: «Уи фызым езыкуам, хьэпсымрэ гIэзаб гуащIэмрэ нэмыщI, сыт хуэфащэ!»
EnglishAnd they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment