قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
AdygheА бзылъфыгъэмэ ар яупчIыгъ: «ШъуишIоигъоныгъэхэр Юсыф ежъугъэшIэнхэу шъузэрэфежьагъэм сыда къикIрэр?» Ахэмэ аIуагъ: «Аллахьым тыкъеухъум! Зыпари мыхъун тэ ащ датшIэрэп». ЛIэкъолъэшым ишъуз ыIуагъ: «Джы шъыпкъэр къэнэфагъ, сэ ар хэзгъэукъонэу сыпылъыгъ, ау ар шъыпкъэныгъэ зиIэмэ ащыщ!»
Kabardian[Пащтыхьыр фызхэм] йоупщI: «Исуф къыдэфхьэхыну фыщыхэтам мыхъун дэфлъэгъуа?» Жэуап къратыж: «Аллахьым жимыIэкIэ! Дэ абы Iей дэтлъэгъуакъым» Зиусхьэным и фызым жиIащ: «Иджы пэжыр къэнэIуащ. Сэращ щызыгъэуэну хэтар, ауэ ар цIыху щыпкъэу къыщIэкIащ.
EnglishSaid [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allah! We know about him no evil." The wife of al-'Azeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful