۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا
AdygheАхэмэ алъэгъугъэба Аллахьэу уашъомрэ чIыгумрэ къэзгъэшIыгъэм ахэмэ яхьщыр къыгъэхъун зэрилъэкIыщтыр, джэнджэш зыхэмылъ пIалъэ Ащ зэрафигъэуцугъэр? Ау диныр зыгу имылъмэ, шIошъмыхъуныгъэм фэшъхьафрэу, зэкIэ щагъэзые.
KabardianАбыхэм ялъягъукъэ уафэмрэ щIылъэмрэ къэзыгъэщIа Аллахьым езыхэм хуэдэ къызэригъэщIыфынур, шэч зыхэмылъыж пIалъэри къазэрыхуигъэувар? Ауэ щIэпхъаджэхэм къыхахар джаурыращ.
EnglishDo they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief