وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا
AdygheИбэм ыныбжь екъуфэ имылъку нахьышIу шъумышIыщтмэ, шъунэмыс, Iуагъэу шъушIыгъэхэр жъугъэцэкIэжьынхэми шъуафэшъыпкъ: IуагъэмкIэ къэупчIэщтых.
KabardianИбэм и мылъкум фемыIусэ, вгъэбагъуэнкIэ фIэкIа, езыр балигъ хъуху. Фи псалъэм фемыпцIыж, абыкIэ жэуап фхьынущ.
EnglishAnd do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned