قُل لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٖ ظَهِيرٗا
AdygheЯIу: «Мы КъурIаным фэдэ горэ зэхагъэуцонэу цIыфхэмрэ джынэхэмрэ зэрэугъоигъагъэхэми зэдэIэпыIагъэхэми, ащ фэдэ горэ ахэмэ зэхагъэуцон алъэкIыщтыгъэп».
KabardianЖыIэ: «ЦIыхухэри жинхэри зэхуэсрэ къурIэным хуэдэ ятхыну хуежьамэ, абы хуэдэ яхуэтхынутэкъым, зэдэIэпыкъуу зэдэлэжьами».
EnglishSay, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants