قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
AdygheЯIу: «Шъо тхьэ шъушIыгъэмэ шъыпкъэм уфэзыщэн ахэта?» ЯIу: «Аллахьым шъыпкъэм уфещэ. Ащ ыуж рыкIонхэм пае шъыпкъэм фэзыщэхэрэр ары нахь фитныгъэ зиIэр е ежь зэрамыщэмэ узезыщэн зымылъэкIыщтыр ара? Сыда къышъохъулIагъэр, сыдэущтэу шъуегупшысэра?»
KabardianЯжеIэ: «Фэ Iыхьэгъу [Аллахьым] хуэфщIхэм яхэт пэжым ухуэзышэ?» ЯжеIэ: «Аллахьыращ пэжым ухуэзышэр. Хэт нэхъ зыкIэлъыкIуапхъэр: пэжым ухуэзышэра, хьэмэрэ езыр хуамышэмэ ухуэзымышэфыра? Сыт къыфщыщIар? Дауэ фызэрыгупсысэр?»
EnglishSay, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge