۞ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبۡدٗا مَّمۡلُوكٗا لَّا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَمَن رَّزَقۡنَٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنٗا فَهُوَ يُنفِقُ مِنۡهُ سِرّٗا وَجَهۡرًاۖ هَلۡ يَسۡتَوُۥنَۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
AdygheЗышъхьэ фимыт пщылIэу зыпари зимыIэмрэ Тэ мылъку шIагъо зэттыгъэу, ащ щыщ шъэфэуи нафэуи зытырэмрэ зэпэшъумыгъэуцунхэу Аллахьым унашъо къышъуфешIы. Ахэр зэфэдэха? Аллахьым щытхъур ыдэжь! Зэфэдэхэп, ау ахэмэ анахьыбэмэ ар ашIэрэп!
KabardianАллахьым зэрегъапщэ зыми хуимыт пщылIымрэ Дэ фIыгъуэ зэттауэ абы нахуэуи щэхууи хэзытыкIымрэ. А тIум [я зэфIэкIыр] зэхуэдэ?0 Щытхъур зыхуэфащэр Аллахьыращ, ауэ нахъыбэм яр ящIэркъым.
EnglishAllah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know