وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيۡهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
AdygheЯзэфэнчъагъэ пае цIыфхэр ыгъэпщынэнхэу Аллахьыр фэягъэмэ, чIыгум псэ зыпыт къытенэжьыныеп, ау пIэлъэ гъэнэфагъэм нэс афегъэкIуатэ, а пIалъэр къызафэсыкIэ, ар агъэпсынкIэн зэрамылъэкIыщтым фэдэу, зы сыхьаткIи лъагъэкIотэн алъэкIыщтэп.
KabardianАллахьым цIыхухэр я къуаншагъэм тригъэкIуадэу щытамэ, мы дунейм и лъэ зекIуэу зыри къытенэжынутэкъым, ауэ пIалъэ хэхар къэсыхукIэ къызэтрегъанэ. Я пIалъэр къэса нэужь, зы сыхьэткIэ яхуэгъэгувэнукъым икIи яхуэгъэпсынщIэнукъым.
EnglishAnd if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]