وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ
AdygheЕжь къяхьылъэкIхэрэр ахэмэ Аллахьым патхэх. ЗэкIэ анахьышIур афыщылъэу абзэгукIэ зэраIорэр пцIы: Ахэмэ афыщылъыр машIо, ахэр зэкIэмэ апэу ащ хадзэщтых!
KabardianАбыхэм езыхэр зыхуэмейр Аллахьым хуагъэфащэ, абыхэм пцIы яупс, фIыр я натIэу жаIэу. Шэч хэмылъу, абы я натIэнур мафIэращ икIи ящыгъупщэжауэ [хэсынущ].
EnglishAnd they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected