قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
AdygheАщ ыIуагъ: «Хьау, шъо чIэшъудз!» Мары, ахэмэ яшхъухьэ кIуачIэкIэ якIапсэхэри ябэщхэри зекIохэу ащ къышIошIыгъ.
Kabardian[Муса] жеIэ: «Хьэуэ! Фэ вдзы». Арати, удыгъэ халъхьэри, абыхэм я кIапсэхэмрэ я башхэмрэ зепщыпщэу къыфIагъэщIащ.
EnglishHe said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes]