إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
AdygheМары, пшыпхъу къыIохьэшъ къеIо: «ынаIэ тетынэу ар зыштэщтыр къышъуфэсэрэща?» Уянэ ынэхэр къэчэфыжьынхэм, мычэфынчъэным пае Тэ уфэтхьыжьыгъ. О псэ бгъэгъугъэ, щынэгъо чIыпIэм Тэ уитщыгъ, ау хъопсэныгъэкIэ утыушэтыгъ. Илъэс заулэ Мадйан щыпсэухэрэм о уахэсыгъ, етIанэ, Мос Тэ къызэрэфэдгъэнэфагъэу, о мыщ укъэкIуагъ!
KabardianАрати, уи шыпхъур макIуэри яжреIэ: «Фыхуеймэ, мыр зыпIын къыфхуэзгъуэтынщ». ИкIи уи анэм уIэщIэдгъэхьэжащ, къэгуфIэжу мынэщхъеин щхьэкIэ. Уэ зы псэ бгъэнати, Дэ укъедгъэлри, гугъуехькIэ удгъэунэхуащ. Уэ илъэс бжыгъэкIэ Мэдяндэсхэм уахэсащ, итIанэ игъуэр къэсати, укъэкIуэжащ, Муса!
English[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses