فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ
AdygheСулейман дэжь лIыкIор къызэкIом, Сулейман ыIуагъ: «Шъора сэ мылъкукIэ къыздеIэрэр? Сэ Аллахьым къыситыгъэр шъо Ащ къышъуитыгъэм нахьышIу. Ау шъо тынэу шъуиIэм шъурэгушIо.
KabardianЛIыкIуэр къыщыхуэкIуэм, Сулимэн жиIащ: «СлIожь, мылъкукIэ фыкъыздэIэпыкъуну ара? Сэ Аллахьым къызитар нэхъыфIщ, фэ къывитам нэхърэ. Фэращ апхуэдэ тыгъэм щыгуфIыкIыр!
EnglishSo when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift