فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
AdygheДжащыгъум ар IущхыпцIыкIыгъ, къамзэгум игущыIэхэм агъэщхыгъ, ыIуагъ: «Я Аллахь, О шIоу сэри сянэ-сятэхэм къытфэпшIагъэм ишIушIагъэ разэ сырыхъунэу, шIу сшIэнэу, О уигуапэ сшIэнэу сышI. УиIумэтхэу шIу зышIэхэрэм узэрафыщытэу, унэшIу къысщыгъаф!»
KabardianА псалъэхэр [Сулимэн] щызэхихым, пыгуфIыкIри жиIащ: «Уэ си Тхьэ! Сэри си адэанэми къытхуэпщIа фIыр зыщымыгъупщэн сыщI, Уэ арэзы узыщI IуэхуфI злэжьын хуэдэу, икIи гущIэгъу къысхуэщIи уи пщылI фIэрафIэхэм сахэбжэ».
EnglishSo [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants