وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
AdygheМары, купитIум языр къышъуфэгъэзагъэ хъунэу Аллахьым шъукъигъэгугъэгъагъ. Шъуфэягъ Iашэр зымыIыгъыр къышъуфэгъэзагъэ хъуным, ау Аллахьыр фэягъ Ежь игущыIэхэмкIэ шъыпкъэр зэрэшъыпкъэр къыгъэлъэгъоным, аужырэ цIыфым нэсэу джаурхэм алъапсэ кIиутыным,
KabardianГупитIым языр фыфей хъуну Аллахьым фыкъыщигъэгугъэм, фэ фыхуеят Iэщэншэхэр къыфпэщIэхуэну. АрщхьэкIэ Аллахьыр зыхуейр Езым и IэмыркIэ пэжыр пхигъэкIыу джаурхэм я лъапсэр ирихыну аращ,
English[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers