۞وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
AdygheТхыгъэм къеджэхэрэм шIоу щыIэм фэшъхьафкIэ уямынэкъокъу, ахэмэ зэфэнчъэхэу къахэкIхэрэм яшъуIу: «Тэ къытфырагъэхыгъэм, шъо къышъуфырагъэхыгъэм шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ фэтшIыгъ, Тэ ти Тхьи шъо шъуи Тхьи зы, тэ Ащ зетэты».
KabardianФIыцIагъэ къызыхуэкIуа Iумэтхэм, лей къывахыну къыфпэувхэр хэмыту, адрейхэм нэхъыфIкIэ фIэкIа фемыдауэ. ИкIи яжефIэ: «Дэ къытхурагъэхари ди фIэщ хъуащ. Ди Тхьэри фи Тхьэри зыщ, икIи дэ Абы деувэлIащ».
EnglishAnd do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, "We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him