ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
AdygheЕжьхэр зэрэзэпэблэгъэжьхэм нахьи пегъэмбарыр Тхьэр зышIошъ хъурэмэ нахь апэблагъ, ащ ишъхьэгъусэхэр ахэмэ янэх. Iахьылыгъэ зэфызиIэхэр, Аллахьым итхылъкIэ, Тхьэр зышIошъ хъухэрэм, мухьаджырхэм зэрапэблагъэхэм нахьи нахь зэпэблагъэх. Шъуиныбджэгъухэм шIоу афашъушIэрэр ащ хэкIы. Ар тхылъым итхагъ.
KabardianМыIуминхэр зэрызэпэгъунэгъум нэхърэ я бегъымбарыр нэхъ я пэгъунэгъущ, абы и щхьэгъусэхэри я анэщ. ЗэIыхьлыхэр, Аллахьым и ТхылъымкIэ, нэхъ зэпэгъунэгъущ мыIуминхэмрэ мухьэжырхэмрэ зэрызэпэгъунэгъум нэхърэ. Ауэ фэ фIы фщIэнумэ фыхуитыжщ. Ар [Аллахьым] и Тхылъым итщ.
EnglishThe Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed