يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
AdygheО шIошъхъуныгъэ шъыпкъэ зышIыгъэхэр! Шъо Iанэм шъурамыгъэблэгъагъэу, ар зыщыхьазырым къышъомыжэхэмэ, пегъэмбарым иунэхэм шъуарымыхь. Ау къызышъуаджэхэкIэ, шъуихь, шъузышхахэкIэ, ныбджэгъу гущыIэм шъухэмыхьажьэу шъузэхэкIыжь. Ащ пегъэмбарыр егъэгумэкIы. Ар къышъуиIонкIэ пегъэмбарыр мэукIытэ, ау шъыпкъэр къышъуиIонкIэ Аллахьыр укIытэрэп. Ахэмэ шъо шыкъу горэм пае шъузялъэIукIэ, пэIухъо горэм ыкIыб шъудэтэу шъуялъэIу. Ар шъугухэмкIи ахэмэ агухэмкIи нахь къабз. Аллахьым илIыкIо жъугъэгумэкIыныр къекIурэп, ащ ишъузыгъэхэр къэшъумыщэжьых. Аллахьым ыпашъхьэкIэ ар Iофышху.
KabardianУэ Iиман зиIэхэ! Бегъымбарым и унэ фимыхьэ, фигъэшхэну фыримыгъэблэгъамэ; пIалъэр къэмысуи фимыхьэ. Ауэ фыригъэблэгъамэ фихьэ, шхэн щывухкIи фызэбгырыкIыж уэршэрым зыдевмыгъэхьэхыу. Арыншамэ бегъымбарыр гугъу ивогъэхь, къывжиIэнкIи мэукIытэ, ауэ Аллахьым пэжыр жиIэну укIытэркъым. [И щхьэгъусэхэм] зыгуэркIэ фелъэIумэ, Iупхъуэр фи зэхуакуу фепсалъэ, ар нэхъ къабзэщ фэ фигухэмкIи абыхэм ягухэмкIи. Аллахьым и лIыкIуэм и жагъуэ фщIыну къезэгъыркъым, езыр дунейм ехыжа нэужькIи и щхьэгъусэхэм ящыщ къэфшэж хъунукъым. Ар Аллахьым и пащхьэм щыгуэныхьышхуэщ.
EnglishO you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity