۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
AdygheАдхэм аш угу къэгъэкІыжь. Мары, ащ ицІыф лъэпкъ алІахькъаф щыІэу диныр хилъхьэщтыгъэ, ыпэкІи ыужкІи ащ лІыкІохэр щыІагъэх, ахэмэ ариІощтыгъэ: «Аллахьым фэшъхьафэу, нэмыкІ тхьэхэм шъхьащэ афэшъумышІ, сыда пІомэ, мэфэшхо мафэм шъуагъэпщынэнкІэ сыщъуфэщынэ.»
KabardianЯгу къэгъэкIыж, [Мухьэммэд], гIадхэм я къуэшыр. Абы ипэкIи иужькIи лIыкIуэ къахуэкIуэгъат. [Я къуэшыр] Пшахъуэхум тес и жылэм къайущият: «Аллахьым фIэкIа нэгъуэщIым фыхуэмыпщылI! Сэ фэ сыфхуошынэ а Махуэшхуэм и гIэзабымкIэ», – жиIэри.
EnglishAnd mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day